https://akurasu.net/downloads/Mazin_head.png
Come hang out with us in the Discord server.
Account creation is disabled due to spam.
If you want to help out on the Wiki, poke us in on our Discord server in #wiki.
Please consider supporting the site with the PlayAsia referral links here or via the donate buttons in the sidebar, it really does help.
https://akurasu.net/downloads/Flonne_cheer.png

Super Robot Wars/OGs/Battle Quotes: Difference between revisions

From Akurasu
Jump to navigationJump to search
Removing updated dates. Removing team links.
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=Battle Quotes=
=Battle Quotes=
==ATX Team==
*[[/Kyosuke Nanbu|Kyosuke Nanbu]] - キョウスケ・ナンブ
*[[/Excellen Browning|Excellen Browning]] - エクセレン・ブロウニング
*[[/Brooklyn Luckfield|Brooklyn Luckfield]] - ブルックリン・ラックフィールド
*[[/Kusuha Mizuha|Kusuha Mizuha]] - クスハ・ミズハ {水羽 楠葉}


{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
==SRX Team==
! Kyosuke Nanbu !! Battle Quotes
*[[/Ryusei Date|Ryusei Date]] リュウセイ・ダテ {伊達 隆聖}
|-
*[[/Raidese F. Branstein|Raidese F. Branstein]] ライディース・F・ブランシュタイン
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (1)
*[[/Aya Kobayashi|Aya Kobayashi]] アヤ・コバヤシ {古林 彩}
| 二度目はない…!
*[[/Mai Kobayashi|Mai Kobayashi]] マイ・コバヤシ (古林 舞)
|-
*[[/Viletta Badim|Viletta Badim]] ヴィレッタ・バディム
| There's no second chance...!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (2)
| とった…!
|-
| Got you...!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (3)
| その手では勝てんぞ…!
|-
| You won't be able to win with those cards...!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (4)
| 賭けるか?これで落ちるかどうか…!
|-
| You want to bet? If this will take you down or not...!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (5)
| 踏み込みの速度なら負けん!
|-
| I won't lose fast process!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (6)
| ただで済むと思うな…!
|-
| You won't be getting out so easily...!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (7)
| その動き…命取りになる!
|-
| That movement of yours...will take away your life!
|-
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (8)
| こっちの手札はこれだ。…勝負!
|-
| I'll show you my cards. ...Fight!
|-
| rowspan="2"| ヒートホーン (Heat Horn) or
プラズマホーン (Plasma Horn) (1)
| 伊達や酔狂でこんな頭をしていないぞ…!
|-
| This head isn't made this way to look fancy...!
|-
| rowspan="2"| ヒートホーン (Heat Horn) or
プラズマホーン (Plasma Horn) (2)
| ブースト!あとはぶつけるのみ…!
|-
| Boost! Now it's just a matter of hitting them...!
|-
| rowspan="2"| Gun Type Weapon
| 射撃は苦手なんだがな。…四の五の言ってられんか
|-
| I'm not good at shooting. ...Though I have no time to complain.
|-
| rowspan="2"| リボルビング・ステーク (1)(Revolving Stake)
| 多少古臭い武装だが…威力は関係ない…!
*どんな装甲でも…撃ち貫くのみ…!
*ステーク!いけえっ!
|-
| It's slightly outdated but... Power isn't an issue...!
*No matter any armor... I'll penetrate everything...!
*Stake! Go!
|-
| rowspan="2"| リボルビング・ステーク (2) (Revolving Stake)
| 撃ち抜く…!
*止められるなら…止めてみろっ!
|-
| I'll penetrate you!
*Try to stop it... If you can!
|-
| rowspan="2"| スクエア・クレイモア (Square Clamore) or
アヴァランチ・クレイモア (Avalanch Claymore) (1)
| 一発一発がチタン製の特注品。受け取れ…!
|-
| Each one is customely titanium made. Take it...!
|-
| rowspan="2"| スクエア・クレイモア (Square Clamore) or
アヴァランチ・クレイモア (Avalanch Claymore) (2)
| この距離でクレイモア…!もらったぞ!
|-
| Claymore at this range...! I've got you now!
|-
| rowspan="2"| スクエア・クレイモア (Square Clamore) or
アヴァランチ・クレイモア (Avalanch Claymore) (3)
| クレイモア…!抜けられると思うなよ…!
|-
| Claymore...! You won't get away...!
|-
| rowspan="2"| スクエア・クレイモア (Square Clamore) or
アヴァランチ・クレイモア (Avalanch Claymore) (4)
| これだけのベアリング弾…かわせるかっ!
|-
| There's this many Bearing Bullets... Dodge it if you can!
|-
| rowspan="2"| 切り札 (Trump Card) or
エリアル・クレイモア (Aerial Claymore) (1)
| 零距離…とったぞ…!
*これが…おれのジョーカーだ…!
|-
| Zero Range...I've got you...!
*This is... my Joker...!
|-
| rowspan="2"| 切り札 (Trump Card) or
エリアル・クレイモア (Aerial Claymore) (2)
| おれもジョーカーを切らせてもらう…!
*おれの…勝ちだ…!
|-
| I'll cut my Joker now...!
*It's... my win...!
|-
| rowspan="2"| 切り札 (Trump Card) or
エリアル・クレイモア (Aerial Claymore) (3)
| これで抜けない装甲はないぞ…!全弾もっていけ!
*ジョーカー切らせてもらった…!
|-
| There's no armor that can withstand this...! Take it all!
*My Joker... has been cut...!
|-
| rowspan="2"| リボリビング・バンカー (1) (Revolving Bunker)
| 多少古臭い武装だが…威力は関係ない…!
*バンカー!いけえっ!
|-
| It's slightly outdated but... Power isn't an issue...!
*Bunker! Go!
|-
| rowspan="2"| リボリビング・バンカー (2) (Revolving Bunker)
| 伊達に大きくなったわけではないぞ…!
*どんな装甲だろうと…ただ撃ち貫くのみ…!
|-
| This didn't get bigger for nothing...!
*No matter the armor... I'll just penetrate it...!
|-
| rowspan="2"| リボリビング・バンカー (3) (Revolving Bunker)
| 撃ち抜く…!止めてみろ…!
*前より大口径だ。ただでは済まんぞ!
|-
| I'll penetrate you...! Stop it if you can...!
*It's a lot wider than before. This won't end so easy!
|-
| rowspan="2"| スタッグビートルクラッシャー (1) (Stag Beetle Crusher)
| 博士の趣味はわからんが…
*伊達や酔狂でこの鋏をつけてるわけではないぞ…!
**威力は受けてたしかめろ!
|-
| I don't understand the professor's hobby but...
*This scissors isn't equiped for fanciness!
**Feel the strength of it yourself!
|-
| rowspan="2"| スタッグビートルクラッシャー (2) (Stag Beetle Crusher)
| 語呂は悪いが…
*どんな装甲でも…
**挟み潰すのみ!
|-
| It sounds awkward but...
*No matter any armor...
**I'll crush everything...!
|-
| rowspan="2"| ビクティム・ビーク (2) (Victim Beek)
| チップは払った…もう後戻りはできん
*ビルガー、やってみせろ…!
**「生贄」になるかどうかは…
***お前次第だ!
|-
| I've paid my chips... I can't go back now.
*Wurger, do it...!
**"Whether you'll become the "victim" or not...
***is up to you!
|-
| rowspan="2"| ブーストナックル (Boost Knuckle)
| この拳で決める…!
|-
| I'll end you with this fist...!
|-
| rowspan="2"| ファイナルビーム (Final Beam)
| 最大出力…!グルンガスト、やってみせろ!
|-
| Maximum Output...! Grungust, do it!
|-
| rowspan="2"| 計都羅喉剣 (KeitoRagoKen)
| これで決めにする。計都羅喉剣…!
*グルンガスト、叩き込め!
|-
| This is finish you. "KeitoRagoKen"...!
*Grungust, smite it!
|-
| rowspan="2"| 計都羅喉剣・暗剣殺 (KeitoRagoKen AnKenSatsu)
| ここだ…!グルンガスト、出力全開!
*計都羅喉剣・暗剣殺…!
**とったぞ!
|-
| Right here...! Grungust, output maximize!
*KeitoRagoKen AnKenSatsu...!
**I've got you!
|-
| rowspan="2"| ジェット・マグナム (1) (Jet Magnum)
| この距離で、おれが止められるか…!
*撃ち抜く
|-
| At this range, you can't stop me...!
*Penetrate!
|-
| rowspan="2"| ジェット・マグナム (2) (Jet Magnum)
| プラズマステーク、セット…!
*撃ち抜く
|-
| Plasma Stake, set...!
*Penetrate!
|}


==New Agressor==
*[[/Kai Kitamura|Kai Kitamura]] カイ・キタムラ {北村 開}
*[[/Latooni Subota|Latooni Subota]] ラトゥーニ・スゥボータ
*[[/Arado Balanga|Arado Balanga]] アラド・バランガ
*[[/Seolla Schweitzer|Seolla Schweitzer]] ゼオラ・シュバイツァー
*[[/Lamia Loveless|Lamia Loveless]] ラミア・ラヴレス


==Octopus Squad==
*[[/Katina Tarask|Katina Tarask]] カチーナ・タラスク
*[[/Russel Bergman|Russel Bergman]] ラッセル・バーグマン
*[[/Tasuku Shinguuji|Tasuku Shinguuji]] タスク・シングウジ {真宮寺 祐}
*[[/Leona Garstein|Leona Garstein]] レオナ・ガーシュタイン


==Mao Industry==
*[[/Ring Mao|Ring Mao]] リン・マオ
*[[/Radha Byraban|Radha Byraban]] ラーダ・バイラバン
*[[/Ryoto Hikawa|Ryoto Hikawa]] リョウト・ヒカワ {氷川 諒斗}
*[[/Rio Mei Long|Rio Mei Long]] リオ・メイロン


{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
==Tesla Lab==
! Excellen Browning !! Battle Quotes
*[[/Irmgard Kazahara|Irmgard Kazahara]] イルムガルト・カザハラ
|-
*[[/Rishu Tougou|Rishu Tougou]] リシュウ・トウゴウ {稲郷 利秋}
| rowspan="2"| Generic Battle Intro (1)
 
|  
==Team TD==
|-
*[[/Ibis Douglas|Ibis Douglas]] アイビス・ダグラス
|  
*[[/Tsugumi Takakura|Tsugumi Takakura]] ツグミ・タカクラ {高倉つぐみ}
|}
*[[/Sleigh Presty|Sleigh Presty]] スレイ・プレスティ
 
==Kurogane Crew==
*[[/Ratsel Feinschmecker|Ratsel Feinschmecker]] レーツェル・ファインシュメッカー
*[[/Sanger Somvold|Sanger Somvold]] ゼンガー・ゾンボルト
*[[/Yuuki Jegunan|Yuuki Jegunan]] ユウキ・ジェグナン
*[[/Rilcarla Borgnein|Rilcarla Borgnein]] リルカーラ・ボーグナイン
 
==La Gias==
*[[/Masaki Andou|Masaki Andou]] マサキ・アンドー
*[[/Shuu Shirakawa|Shuu Shirakawa]] シュウ・シラカワ {白河 愁}
 
==Dimensional Travelers==
*[[/Gilliam Jaeger|Gilliam Jaeger]] ギリアム・イェ―ガ―
*[[/Fighter Roa|Fighter Roa]] ファイター・ロア
*[[/Ingram Prisken|Ingram Prisken]] イングラム・プリスケン
*[[/Raul Greyden|Raul Greyden]] ラウル・グレイドン
 
==Captains==
*[[/Daitetsu Minase|Daitetsu Minase]] ダイテツ・ミナセ {水無瀬 大鉄}
*[[/Tetsuya Onodera|Tetsuya Onodera]] テツヤ・オノデラ {小野寺 哲哉}
*[[/Lefina Enfield|Lefina Enfield]] レフィーナ・エンフィールド
*[[/Lee Linjun|Lee Linjun]] リー・リンジュン
 
==ETC==
*[[/Lune Zoldark|Lune Zoldark]] リューネ・ゾルダーク
*[[/Shine Hausen|Shine Hausen]] シャイン・ハウゼン
*[[/Giada Venerdì|Giada Venerdì]] ジャーダ・ベネルディ
*[[/Garnet Sunday|Garnet Sunday]] ガーネット・サンデイ

Latest revision as of 15:27, 23 June 2008

Battle Quotes

ATX Team

SRX Team

New Agressor

Octopus Squad

Mao Industry

Tesla Lab

Team TD

Kurogane Crew

La Gias

Dimensional Travelers

Captains

ETC